O Antiphons:12月17日,O Sapientia(智慧啊)
今天我們開始「將臨期七大對經《O Antiphons》。」每段對經都是參考了聖經的文獻,以一種稱為精選集的風格,彙集及編寫成的,這些美麗的祈禱文作者不詳,出現在六世紀或七世紀左右。作者選擇了七個標題,以其第一個字母相反的順序來閱讀,形成兩個拉丁詞 ERO CRAS,意思是「明天我將(與你同在)。」
《O Antiphons》的重要性是雙重的:每一段對經都強調出默西亞的一個稱號:O Sapientia(智慧啊!)、O Adonai(上主啊!)、O Radix Jesse(葉瑟的根苗啊!)、O Clavis David(達味之鑰啊!)、O Oriens(昇起的旭日啊!),O Rex Gentium(萬民的君王啊!),O Emmanuel(厄瑪奴爾啊!),而且,每一段對經,都指向依撒意亞先知,有關於默西亞降臨的預言。
今天,我們祈禱道:「智慧啊!祢由至高者的口中出生,從地極到地極,治理萬物,寬猛相濟;求祢來教導我們智慧之路。」(參閱德24;智6-9)
天主在創世之初,就與人類展開了神聖、慈父般和聖善的對話,之後被原罪所打斷了;但是,原罪卻被道成肉身所更新,這是多麼的奇妙啊!智慧來自至高者的口,男人和女人再次被邀請,與他們的創造者進行親密對話。
「天主從一開始就介入,對人的內心說話,以各種方式呼喚他,讓他感受到對天主的需要。祂以一種特殊的方式,藉由先知介入世事,最後再由主耶穌基督來到世上。藉著主耶穌的話,祂稱我們為朋友,『我不再稱你們為僕人,……而是朋友。』(若15:15)
更重要的是,祂稱我們為自己的孩子:『你們只有一位真正的父親,祂在天上。』作為天主之愛的保證,主耶穌讓我們瞭解祂的計畫,以及隱藏在天父心中的事。『從來沒有人見過天主,只有那在父懷裏的獨生者,身為天主的,祂給我們詳述了。』(若1:18)」
從此以後,天主與人類的對話,就持續不斷地,從未間斷過。這幾天,我們為此表達出,我們的崇敬和感激之情,這樣「救恩的對話」,是我們每一個使徒行動的典範,因此,我們對靈魂的關心,將會是明智、謹慎和充滿愛心的。
「基督徒的福傳,需要兩個基本要素:忠於真理和人類的友誼。如果沒有真正的友誼、誠實及肯定的氛圍,或者在這種氛圍形成之前,就不會產生具有豐富成果的對話。」
緬文Google翻譯:
- O Antiphons- ဒီဇင်ဘာ 17၊ O Sapientia (ပညာ)
O Antiphons- ဒီဇင်ဘာ 17၊ O Sapientia (ဉာဏ်ပညာ)
ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့သည် “အိုအန်တီဖွန်းများ” ဟူသော ပဋိသန္ဓေခုနစ်ပါးကို အစပြုပါသည်။ . စာရေးဆရာသည် ၎င်းတို့၏ပထမစာလုံး၏ ပြောင်းပြန်အစီအစဥ်ကိုဖတ်ပြီး ခေါင်းစဉ်ခုနစ်ခုကို ရွေးချယ်ခဲ့ပြီး လက်တင်စကားလုံး ERO CRAS ဟူသောအဓိပ္ပါယ်မှာ “မနက်ဖြန် ငါ (မင်းနဲ့အတူရှိမယ်)” ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည်။
O Antiphons ၏ အရေးပါပုံသည် နှစ်ဆဖြစ်သည်- အန်ဖီးတစ်ခုစီသည် မေရှိယ၏ ဘွဲ့အမည်ကို အလေးပေးသည်- O Sapientia (ပညာ)၊ O Adonai (O Lord!), O Radix Jesse (O Jesse)၊ O Clavis David (O Key) ဒါဝိဒ်၏)၊ အိုရီယန် (အိုရီယန်စ်)၊ အိုရက်စ်ဂျန်းတီးမ် (အိုလူမျိုးတို့၏ဘုရင်)၊ အိုဧမာနွေလ (အိုဧမာနွေလ)၊ နှင့်၊ အန်ဖီးတစ်ခုစီသည် မေရှိယကြွလာခြင်းနှင့်ပတ်သက်၍ ပရောဖက်ဟေရှာယ၏ပရောဖက်ပြုချက်ကို ထောက်ပြသည်။
ယနေ့ ကျွန်ုပ်တို့ဆုတောင်းပါ၏– “အို ဉာဏ်ပညာ၊ ကိုယ်တော်သည် အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏ နှုတ်တော်မှ ဖွားမြင်တော်မူ၍၊ မြေကြီးစွန်းမှ မြေကြီးစွန်းတိုင်အောင် အရာခပ်သိမ်းတို့ကို အုပ်စိုးတော်မူ၍၊ စေတနာ ထက်သန်သူဖြစ်တော်မူ၏။ ပညာ” (သီလ ၂၄၊ ပညာ၊ ၆။ -၉)
ဘုရားသခင်သည် ဖန်ဆင်းခြင်းအစတွင် လူသားတို့နှင့် မြင့်မြတ်သော၊ ဖခင်နှင့် သန့်ရှင်းသော ဆွေးနွေးမှုတစ်ခုကို စတင်ခဲ့ပြီး၊ နောက်ပိုင်းတွင် မူလအပြစ်ကြောင့် နှောက်ယှက်ခံခဲ့ရသော်လည်း မူလအပြစ်သည် လူ့ဇာတိခံယူခြင်းမှ ပြန်လည်ဆန်းသစ်လာခဲ့သည်။ ဉာဏ်ပညာသည် အမြင့်ဆုံးသောဘုရား၏နှုတ်တော်မှ ဆင်းသက်လာပြီး၊ အမျိုးသား၊ အမျိုးသမီးများအား ၎င်းတို့၏ဖန်ဆင်းရှင်နှင့် ရင်းနှီးစွာတွေ့ဆုံဆွေးနွေးရန် ထပ်မံဖိတ်ခေါ်ပါသည်။
“ဘုရားသခင်သည် အစအဦးကတည်းက ကြားဝင်စွက်ဖက်၍ လူ၏စိတ်နှလုံးကို စကားပြောဆိုကာ နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် ခေါ်ဝေါ်ကာ ဘုရားသခင်အတွက် လိုအပ်သည်ဟု ခံစားစေတော်မူသည်။ ကိုယ်တော်သည် လောက၌ အထူးနည်းလမ်းဖြင့်၊ ပရောဖက်များအားဖြင့် ကြားဝင်ဆောင်ရွက်ပေးပြီး နောက်ဆုံးတွင် သခင်ယေရှုခရစ်အားဖြင့် လောကထဲသို့ ကြွလာတော်မူ၏။ သခင်ယေရှု၏ နှုတ်ကပတ်တော်အားဖြင့် လောကီသားတို့သည် ငါတို့ကို အဆွေခင်ပွန်းဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်ကြကုန်၏။
ထို့အပြင်၊ ကိုယ်တော်သည် ကျွန်ုပ်တို့အား သူ၏သားသမီးများဟုခေါ်ဆိုသည်– “ကောင်းကင်ဘုံ၌ရှိတော်မူသော စစ်မှန်သောအဘတစ်ပါးတည်းရှိတော်မူသည်” ဟူ၍ဖြစ်သည်။ ‘ဘုရားသခင်၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ကတိပြုသည့်အနေဖြင့်၊ သခင်ယေရှုသည် ကျွန်ုပ်တို့အား သူ၏အစီအစဉ်နှင့် ခမည်းတော်၏စိတ်နှလုံးတွင် ဝှက်ထားသောအရာကို နားလည်စေပါသည်။ “ဘုရားသခင်မှတပါး အခြားမည်သူမျှ မမြင်ဖူးသေးသော တစ်ပါးတည်းသောသားတော်၊ ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူသော ခမည်းတော်၏ရင်ခွင်တော်၌ ရှိတော်မူပြီး မှတ်တမ်းအပြည့်အစုံကို ကျွန်ုပ်တို့အား ပေးတော်မူ၏။ “(ယော ၁း၁၈)”
ထိုအချိန်မှစ၍ ဘုရားသခင်နှင့် လူသားတို့ကြားတွင် ဆွေးနွေးပွဲများသည် စဉ်ဆက်မပြတ် အနှောက်အယှက်ဖြစ်ခဲ့သည်။ ဤနေ့ရက်များတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် ဤ “ကယ်တင်ခြင်းဆိုင်ရာ ဆွေးနွေးမှု” သည် ကျွန်ုပ်တို့၏ တမန်တော်များ၏ လုပ်ရပ်တိုင်းအတွက် စံနမူနာတစ်ခုဖြစ်သောကြောင့်၊ ကျွန်ုပ်တို့၏ စိတ်ဝိညာဉ်ကို ဂရုစိုက်ခြင်းသည် ပညာရှိ၊ သတိနှင့် ချစ်ဖွယ်ဖြစ်သည်။
“ခရစ်ယာန်ဧဝံဂေလိတရားဟောပြောခြင်းတွင် အခြေခံအချက်နှစ်ချက်- အမှန်တရားအပေါ် သစ္စာစောင့်သိမှုနှင့် လူသားအချင်းချင်း ခင်မင်ရင်းနှီးမှု လိုအပ်သည်။ စစ်မှန်သောမိတ်ဆွေဖွဲ့မှု၊ ရိုးသားမှုနှင့် ကတိသစ္စာပြုခြင်းအငွေ့အသက်မရှိလျှင် သို့မဟုတ် ထိုသို့သောအငွေ့အသက်များ မတည်မငြိမ်မချင်း၊