107.6月8日自由-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪
Jesus, being God, the Second Person of the Holy Trinity, is absolutely wise and free in his decisions. Yet his generous sacrifice should move us to ask, “Why, my Lord, have you granted me my freedom; which I can use to follow in your footsteps, but also to offend you?” Then, we realize that freedom is used properly when we use it towards the good; and that it is misused when we turn away from the Love of loves. Thus, we should say, “What do you want me to do, Lord, so that I may freely do it?”
主耶穌,身為天主,是天主聖三的第二位格,祂的決定是絕對智慧與自由的。然而,祂慷慨的犧牲應該促使我們詢問道:「我的主啊!祢為什麼賜予我自由;我可以用來追隨祢的腳步,也可以冒犯祢?」然後,我們瞭解到,當我們善用自由時,自由就會被正確的利用;當我們遠離所有的愛中之愛時,它就被濫用了。因此,我們應該說:「主啊!祢要我做什麼,好讓我能夠自由地去做呢?」
When I was a young teenager, and I had to go to buy some clothes, my mother chose for me, “This shirt is good for you.” I accepted it; it always suited me. Later, when I had to decide the course of my life, I allowed my Mother Mary to choose for me. I invested my freedom on that choice. And here I am.
當我還是個青少年時,我必須去買一些衣服,媽媽為我做了選擇:「這件襯衫較適合你。」我接受了;它真的總是適合我。後來,當我必須決定我的人生道路時,我讓我的聖母媽媽為我作選擇。我將我的自由委順於這項選擇,並且我已來到。
“Lord, why have you given us this power? Why the faculty of choosing you or rejecting you? You want us to make good use of this power. Lord, what do you want us to do?” His reply is precise, crystal-clear: ‘You shall love the Lord your God with your whole heart and with your whole soul and with your whole mind’.” St Josemaría
「主,祢為何給我們自由的能力?為何讓我們可以運用這能力,去選擇祢或拒絕祢?祢會希望,我們好好運用這能力的,那祢希望我做什麼?」(參閱宗9:6)主的回答是如此簡潔清明:『你應全心、全靈、全意愛上主,你的天主。』」(聖施禮華,天主之友,27)
Don’t you see? Freedom finds its true meaning when placed to the service of God, infinite Love, who liberates us from all forms of slavery.
你沒看到嗎?當自由用於服侍天主時,自由就找到了的真正意義,無限的愛,祂將我們從一切奴役的形式中解放出來。
Freedom is not inhibition from decision-taking. On the contrary, God wants us to use our freedom to choose what is best… to accomplish ourselves…to be happy forever.
自由不是抑制自己的決策。相反地,天主希望我們運用我們的自由,來選擇最好的…成就自己…永遠幸福。