119.6月20日敬禮耶穌聖心的十二項許諾-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

119.6月20日敬禮耶穌聖心的十二項許諾-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪 In his revelations to St. Margaret Mary Alacoque, the Lord made known to her 12 promises for the devotees of his Sacred Heart. "The Hear...

119.6月20日敬禮耶穌聖心的十二項許諾-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

In his revelations to St. Margaret Mary Alacoque, the Lord made known to her 12 promises for the devotees of his Sacred Heart.

“The Heart of Jesus is very much pleased with the services of the little ones and the humble of heart, and repays their labors with blessings,” said the saint.

在主耶穌給聖女瑪加利大·瑪利亞·亞拉高的啟示中,我主向她傳達了,對祂聖心敬禮者的12個許諾。

聖人說道:「孩子們的服務和謙卑之心,非常悅樂主耶穌的聖心,並將以祝福來回報他們的功勞。」

The 12 promises of the Sacred Heart of Jesus are:

敬禮耶穌聖心的十二項許諾:

1. To the souls consecrated to my Heart, I will give the graces necessary for their state.

2. I will give peace to families.

3. I will console them in all their afflictions.

4. I will be their refuge and safe haven during life, and especially at the hour of death.

5. I will pour abundant blessings upon their undertakings.

6. Sinners shall find in my Heart the fountain and infinite ocean of mercy.

7. The lukewarm souls will become fervent.

8. Fervent souls will quickly rise to great perfection.

9. I will bless the houses in which the image of My Sacred Heart is exposed and honored.

10. I will give priests the grace to move hardened hearts.

11. Persons who propagate this devotion will have their name written in my Heart and it will never be erased from it.

12. To all those who receive communion on nine continuous first Fridays of the month, the omnipotent love of my Heart will grant the grace of final perseverance.

1.奉獻給我聖心的靈魂,我賞賜他們在職位上所需要的恩寵。

2.我賞賜平安、和睦給他們的家庭。

3.在困苦的環境裡,我要安慰他們。

4.我將他們在活著時,特別是在面臨死亡時,成為他們的避難所和避風港。

5.我要豐厚地降福他們的事業。

6.罪人在我心裡,必找著永不乾涸的慈悲之泉及無垠大海。

7.冷淡的靈魂,將會變成熾熱。

8.熾熱的靈魂,能夠在聖善之路上,獲得長足的進步。

9.凡在家裡供奉及崇敬我聖心畫像的,必蒙我的祝福。

10.凡推動此敬禮的司鐸,我將賜給他恩典,感化那堅硬的心靈。

11.凡傳揚這項敬禮的人,我把他們的名字鐫刻於心,永遠不會忘掉他們。

12.凡是一連九個月,在第一個星期五領聖體者,我聖心中無所不能的愛,必要恩賜他們奮鬥到底的聖寵。

Conditions for obtaining the graces promised by the Sacred Heart of Jesus:

獲得耶穌聖心許諾之恩寵的條件:

1. To receive Holy Communion without interruption for nine consecutive First Fridays.

2. To have the intention of honoring the Sacred Heart of Jesus and of attaining final perseverance.

3. To offer each Holy Communion as an act of expiation for offenses committed against the Blessed Sacrament.

1. 連續九個月的第一個星期五,不間斷地領聖體。

2. 有光榮耶穌聖心及獲得最終堅持到底的意向。

3. 奉獻給每個聖體,作為對褻瀆聖體的罪行,所作的補贖。

Prayer to the Sacred Heart of Jesus

O God, who in the heart of your Son,

wounded for our sins,

have deposited infinite treasures of charity;

we ask that, in rendering him the homage of our love,

we may offer him a full reparation.

Through Jesus Christ our Lord. Amen.

Sacred Heart of Jesus, I trust in You!

敬禮耶穌聖心祈禱文

天主啊!在祢聖子的聖心內,

為我們的罪所擊傷,

蘊藏著無窮無盡的慈悲寶藏;

我們懇求,以我們的愛在敬禮祂時,

我們能夠向祂提供完全的補贖。

以上所求,是靠我們的主耶穌基督。阿門。

耶穌聖心,我信靠祢!

Loading

error: Content is protected !!