122.6月23日建立關係-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪
1. From Henry Kissinger: Behind the success of every man there is a woman…it is an old saying.
– I do not believe it. Rather, behind the success of every person (man or woman) there is always a beautiful relationship.
1.亨利·季辛吉說道:每個成功的男人,背後都有一個女人……這是一句老話。
-我不相信。相反,每個成功的人(男人或女人)背後,總有一段美好的關係。
How is the quality of your main relationships?
Our basic relation should be with the Three divine Persons, present in the Sacrifice of the Altar. There, we learn how to personalize our relationship with the most Blessed Trinity, one God in three Persons.
你主要關係建立的品質是如何呢?
我們的基本關係,應該是與祭台上犧牲的三個神聖位格,建立關係。在那裡,我們學習到,如何與至聖的天主聖三,建立我們位格化的關係,有三個位格的唯一天主。
“What other advice do I have for you? Well, simply to do what the Christians who have really tried to follow Christ have always done, and to use the same means employed by the first ones who felt prompted to follow Jesus: developing a close relationship with our Lord in the Eucharist, a childlike recourse to the Blessed Virgin, humility, temperance, mortification of the senses (“it is not good to look at what it is not licit to desire”, was St Gregory the Great’s warning) and penance.” St Josemaría
「我還要給你什麼建議呢?好吧,單純地去做那些,真正試著跟隨主基督的基督徒們,持續做的事情,並運用與第一批感受被激勵跟隨主耶穌的人們,所採用的相同方法:在聖體聖事中,與我主建立親密的關係,像孩子般的求助於聖母、謙卑、節制、感官的克己(『去看不准許看的事務,是不好的渴望』,這是聖大額我略的警告)及痛悔。」(聖施禮華)
Once this vertical relationship is strong, all other relationships (conjugal, paternal, filial…) become strong and stable.
一旦這種垂直向度的關係鞏固後,所有其他關係(夫妻、父系、孝順……)都會變得堅強而穩定。
“Even as I have loved you, love one another,” Christ said. His love is the model for ours. And Jesus, perfect God and perfect man, has shown both divine and human love for us. “Jesus is your friend. -The Friend. -With a heart of flesh, like yours. -With eyes, which look so lovingly, which wept for Lazarus…
-And as much as he loves Lazarus, he loves you.”
主基督說道:「你們該彼此相愛;如同我愛了你們。」(若13:34)祂的愛是我們的榜樣。主耶穌,是完美的天主和完美的人,向我們顯示了包括:天主和人性的愛。「主耶穌是你的朋友-祂是擁有一顆血肉之心的朋友,像你一樣-如眼所見,看起來如此慈愛,祂為拉匝祿而哭泣…
-祂也愛你,就像祂愛拉匝祿一樣。」
2. From Pope Francis: Real love is about loving… and letting yourself be loved.
It is easier to love than to let yourself be loved.
That is why it is very difficult to have a perfect love of God.
2.教宗方濟各說道:真正的愛,是有關於愛…讓自己被愛。
去愛比讓自己被愛,更容易。
這就是為什麼,要擁有天主完美的愛,是非常困難的。
3. From Blessed Alvaro: St Josemaría once said that the worst it can happen is that our love for the others may become not noticeable.
Therefore, let it be noticed; loving each other with supernatural charity and natural affection; with all our heart, without doing strange things.
3.真福歐華路說道:聖施禮華曾經說過,最糟糕的情況,是我們對他人的愛可能變得不明顯。
因此,讓它被注意到;以超性的愛德與本性的感情彼此相愛;全心全意的,不要做一些奇怪的事情。