158.7月29日學習美德-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

158.7月29日學習美德-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪 A Virtue at a Time. The key to a lasting growth is to advance with little steps. A good idea is to pick one of these ten virtues of Mary each we...

158.7月29日學習美德-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

A Virtue at a Time. The key to a lasting growth is to advance with little steps. A good idea is to pick one of these ten virtues of Mary each week, and to practice it in everyday situations.

能夠逐次學習美德,持久增長的關鍵,就是每次進步一小步。有一個好的想法,就是每周從瑪利亞的這十項美德中,挑選一項,並在日常生活中實踐它。

1. Profound Humility. How we can live out this virtue: See yourself as God sees you! Pray the Litany of Humility, accept compliments gracefully and quietly, and don’t be embarrassed to make mistakes in front of others.

1.深刻的謙遜,我們如何活出這項美德:像天主看待你一樣,看待你自己!用謙遜禱文祈禱,優雅而安靜地接受讚美,不要因為在別人面前犯錯,而感到尷尬。

2. Lively Faith. Faith is a gift from God. We receive it –we do not manufacture it on our own. To receive this gift, we must seek communion with the Giver. Choose to trust Him and practice receiving His gifts with open hands.

2.活潑的信德,信德是天主的恩賜。我們領受它—而不是我們自己產生它。為了領受這份禮物,我們必須尋求與賜予者之間的共融。選擇信靠祂,並練習張開雙手接受祂的恩賜。

3. Intelligent Obedience. We are called to obey God the best we can, even when we don’t fully understand why He asks for certain things.

3.有智慧的服從,我們被召叫,盡我們所能委順於天主,即使我們不完全理解,祂為什麼要求某些事情。

4. Life of Prayer. Make time for mental prayer in silence, thanking God, and ask for help to do His Will. Bring Christ into every little thing, offering up all your thoughts, words, actions, joys, and sorrows.

4. 祈禱的生活,抽出時間安靜地作心禱,感謝天主,並尋求助佑,以遵行祂的旨意。把主基督帶進每一件小事中,獻上你所有的思、言、行為、喜樂和悲傷。

5. Mortification. Make little sacrifices and offer them up for specific intentions. Accept the small irritations, humiliations, and inconveniences of daily life as quietly as you can. Mortify yourself in little things such as getting up right away when the alarm goes off.

5.克己,做一點犧牲,並為特定的意向奉獻它們。盡可能安靜地接受日常生活中的小煩惱、羞辱及不便。在小事情上讓自己作克己,例如:當鬧鐘響起時,立即起床。

6. Purity. Pray and frequent the Sacraments. Strive to keep your heart and body pure, and your mind clean and focused on worthwhile goals. Seek to purify your intentions. Don’t manipulate others.

6.貞潔,祈禱並經常領聖事。努力保持你心靈及身體的純潔,及你的思想潔淨,並且專注於有價值的目標。尋求淨化你的意向,不要操弄別人。

7. Ardent Charity. Imitate our Blessed Mother and try to bring those around you closer to Jesus, the true and perfect Lover.

7.熱切的愛德,效法我們的聖母,努力使你周圍的人,更接近主耶穌,祂是真正和完美的愛人。

8. Heroic Patience. Unite your little sufferings and contradictions with the sufferings of Our Lord on the Cross, and of Our Lady of Sorrows. Pray for the gift of perseverance.

8.英勇式的耐心,將你的小痛苦和衝突,與十字架上的我主和痛苦聖母合而為一,祈求堅忍不拔的恩典。

9. Kindness. Open your heart to the grace of God, and show gratitude for his blessings. Smile and be kind, friendly, and alert to the needs of others, putting them before your own.

9. 良善,向天主的恩典敞開心扉,對祂的祝福表示感謝。微笑及表現良善、友善,以及對他人的需求保持警覺,將它們放在自己所需之前。

10. Divine Wisdom. Ask the Holy Spirit for wisdom, to look at all things with the eyes of Christ and not with your own. Ask Our Lady, Seat of Wisdom, to help you.

10.神聖的智慧,祈求聖神的智慧,以主基督的眼光,而不是用你自己的眼光,來看待萬事萬物。祈求聖母,上智之座,來協助你。

Remember: Our Blessed Mother is right there, by your side, at every step of your way. Don’t hesitate to ask for her guidance and assistance. Lastly, don’t be afraid to grow in love for Our Lady.

要記住:我們的至聖之母就在那裡,在你身邊,在你前行的每一步。不要猶豫,尋求她的指導和助佑。最後,不要害怕,增長對聖母的愛。

Loading

error: Content is protected !!