22. 3月15日屬靈的戰鬥-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪
“If everything seems to be fading away, if your spiritual edifice totters, find your support in filial confidence in Jesus and Mary –the sure and steady rock on which you should have built from the beginning.”
「假如你靈修的建築搖擺不定,假如一切好似都是空中樓閣……要赤誠地依賴耶穌和瑪利亞,他們是安穩的基石。你從開始,就應該建築在這基石上。」(道路,721)
“Our spiritual combat in the presence of God and of all our brothers in the faith is a necessary result of being a Christian. So, if you do not fight, you are betraying Jesus Christ and the whole Church, his Mystical Body.” St Josemaría
「我們在信德中,面對天主及眾兄弟所進行的這場屬靈的戰鬥,乃是我們身為基督信徒的必然結果。誰若逃避這場戰鬥,便是出賣耶穌基督,便是出賣祂的奧體—整個教會。」(基督剛經過,74)
So, let us lift our gaze from the horizon and look upwards, because everything in our life is from God and for God. Let us not excuse our mistakes with the mistakes of others, because our only model should be Jesus, in Him we should fix all our goals.
所以,讓我們從地平線上抬起目光,仰望天際,因為我們生活中的一切都是來自於天主,也是為了天主。讓我們不要用別人犯的錯,來原諒我們犯的錯,因為我們唯一的榜樣應該是主耶穌,我們應該在祂內確定我們所有的目標。
On the one hand, we have to struggle as if everything depended on us; and on the other, we must turn to God with the confidence that comes from knowing that our petition will be heard.
一方面,我們必須奮鬥,好像一切都要仰賴著我們;另一方面,我們必須帶著信心轉向天主,因為我們知道,我們的請求將被聆聽。
To seek a remedy for our faults is a task of love. For this reason, we must take advantage of a very necessary – and indispensable – means, which is the examination of conscience.
為我們的過錯尋求補救,是一項愛的任務。因此,我們必須利用一種非常必要而且是不可或缺的方法,即對良心的省察。
Illustration: The Child Jesus holds a cross, his Cross, placed at the center of a circle that represents the entire world, waiting for us to bring Jesus into it.
插圖:耶穌聖嬰拿著一個十字架(主業團的標誌),祂的十字架,放在圓圈的中心代表著整個世界,等待我們把主耶穌帶進去。