71.5月3日缺陷不是問題-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

71.5月3日缺陷不是問題-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪 Today is the Feast of the Apostles Philip and James. In the lives of these Apostles, the divine vocation was compatible with the limitations com...

71.5月3日缺陷不是問題-白孟德神父(Fr. Charles Belmonte Lopez)語錄-譯者:林豪

Today is the Feast of the Apostles Philip and James. In the lives of these Apostles, the divine vocation was compatible with the limitations common to all men. Sometimes they were pig-headed and obstinate, with their fair share of human outlook, like the other Apostles. The Lord had to form them bit by bit, with infinite patience.

今天是宗徒斐理伯和雅各伯的慶日。在這些宗徒的生活中,天主的聖召與所有人共有的限制是相調和的。有時他們像是豬頭且固執的,像其他宗徒一樣,有相當多人性的看法。主必須要一點一滴地塑造他們,要有無限的耐心。

The Son of God became man to become our way, your way. Follow the way of his humanity and you will reach the divinity. He will lead you to himself. He made himself the way for us to follow.

天主之子降生成人,成為我們的及你的道路。跟隨祂人性的道路,你將達到天主性。祂會帶領你到祂自己那裡,祂使自己成為我們追隨的道路。

For any Christian, this is the only way to be an apostle: to walk along this Way; to search for this Truth, to live his Life, the Life which the most holy humanity of our Lord offers you. What does it matter if you have defects, so long as you struggle? Our Lord has taken them into account. In this way even depression – yours, mine, anyone’s – can also be a pillar for the kingdom of Christ.

對於任何基督徒而言,這是成為宗徒的唯一途徑:遵循著這條道路行走;尋找到這項真理,活出祂的生命,我主最神聖的人性賜給你的生命。只要你繼續奮鬥,有缺陷是甚麼問題呢?我主已經將它們考慮進來了。這樣,即使是沮喪—你的、我的、任何人的—也都可以成為主基督王國的中流砥柱。

This is the mission of the apostle: to lead souls to Christ, to make them know and love the only One who can save them. God calls you to be his presence and witness in the middle of society, at all the crossroads of mankind. And, he calls you to play your part in increasing the Mystical Body of Christ, which is the Church, with your example and your words.

這是宗徒們的使命:帶領人靈歸向主基督,讓他們認識並熱愛唯一拯救他們的那位。天主在社會中間,在人類所有的十字路口召喚你,成為祂的臨在與見證。而且,祂召喚你,用你的榜樣和你的言語,為增進主基督的奧秘身體,即在教會中,扮演好你的角色。

To fulfill this mission, only one thing is necessary: to remain united to Jesus Christ at all times, even with your personal defects and weaknesses. Seeking him, finding him, remaining with him.

[Formerly, today was the Finding of the Holy Cross]

為了達成這項使命,只需要做一件事:在任何時候,都要與主耶穌基督保持合一,即使你有個人的缺陷和弱點;尋找祂,找到祂,留祂他身邊。

(在過去,今天是發現聖十字的紀念日)

Loading

error: Content is protected !!