
信眾之母-31
31.此觀念在教會教父的著作中,針對若望福音第7章37-39節的註釋,獲得了獨特的詮釋,因為有些教父將主基督所應許的「活水的江河」,理解為係指向信友們;依此解讀,信友自身經由主基督恩典之轉化後,便成為了滋養他人的泉源,因此奧利振(Origen)闡釋道:我主藉著使活水從我們內心湧流,成就了祂在若望福音7:38之宣告:「人類的靈魂是按照天主形象所創造的,本身能夠容納並傾注水井、湧泉與江河。」[60]聖安博(Saint Ambrose)建議信友,要從主基督洞開的肋旁飲水,「好使湧流至永生的泉源,能夠在你們內滿溢而出。」[61] 聖多瑪斯‧阿奎納(Saint Thomas Aquinas)則如此闡釋道:若一位信友「急切地分享從天主所領受的各種恩寵,活水便會從他心中湧現。」[62]
緬文Google翻譯:
ယုံကြည်သူများ၏ မိခင် – ၃၁
၃၁။ ချာ့ခ်ျဖခင်များ၏ စာပေများတွင် ဤအယူအဆသည် ယောဟန် ၇:၃၇-၃၉ တွင် ၎င်းတို့၏ မှတ်ချက်များတွင် ထူးခြားသော အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်တစ်ခု ရရှိခဲ့သည်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ချာ့ခ်ျဖခင်အချို့သည် သခင်ခရစ်တော်ကတိပေးထားသော “အသက်ရေမြစ်များ” ကို ယုံကြည်သူများကို ရည်ညွှန်းသည်ဟု အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုခဲ့ကြသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဤအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်အရ ယုံကြည်သူများကိုယ်တိုင်သည် သခင်ခရစ်တော်၏ ကျေးဇူးတော်ဖြင့် ပြောင်းလဲပြီးနောက် အခြားသူများအတွက် အာဟာရအရင်းအမြစ်တစ်ခု ဖြစ်လာခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် Origen က ရှင်းပြခဲ့သည်- ကျွန်ုပ်တို့၏သခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့အတွင်းမှ အသက်ရေစီးဆင်းစေခြင်းဖြင့် ယောဟန် ၇:၃၈ ရှိ ကိုယ်တော်၏ကြေငြာချက်ကို ပြည့်စုံစေခဲ့သည်- “လူ့ဝိညာဉ်သည် ဘုရားသခင်၏ပုံသဏ္ဌာန်နှင့်အညီ ဖန်ဆင်းခံရပြီး ရေတွင်းများ၊ စမ်းရေတွင်းများနှင့် မြစ်များကို သိုလှောင်ပြီး သွန်ပစ်နိုင်သည်။” [60] စိန့်အမ်ဘရို့စ်က ယုံကြည်သူများအား သခင်ခရစ်တော်၏ ပွင့်လင်းသောဘက်မှ သောက်ရန် အကြံပေးခဲ့သည်၊ “ထာဝရအသက်၏ စမ်းရေတွင်းများသည် သင်တို့အတွင်း၌ လျှံကျလာစေရန်” [61] စိန့်သောမတ်စ် အကွီနာ့စ် အကွီနာ့စ်က ဤသို့ရှင်းပြခဲ့သည်- ယုံကြည်သူတစ်ဦးသည် “ဘုရားသခင်ထံမှ ရရှိသော ကျေးဇူးတော်အမျိုးမျိုးကို စိတ်အားထက်သန်စွာ မျှဝေပါက အသက်ရေသည် သူ၏နှလုံးသားထဲတွင် လျှံတက်လာလိမ့်မည်။” [62]
![]()







